先說一下,我個人呢,是挺喜歡濟馬的,雖然按照伊凡的說法,他是又不會跳舞,長得又難看,歌又唱的不好聽,但是ㄋㄟ,除了「他不會跳舞」這句話我很贊同以外,其他我倒覺得還好,況且有幾首歌旋律還不錯聽。(雖然他的MTV色情到一個境界...)
我在俄文版BBC上找到有關濟馬的消息,貼上來大家可以看看,雖然我個人是還沒看完,但應該不會太無聊吧~哈哈。重點就是濟馬想要好好學英文啦!
Дима
以下:
Дима Билан: усиленно учу английский
В последнее время многие российские знаменитости учат английский язык. Среди них - Дима Билан, удостоенный награды World Music Awards как российский певец, чей сольный альбом в этом году побил все рекорды по продажам.
Вернувшись в Москву из Лондона, где проходила церемония WMА, Дима Билан дал интервью Русской службе Би-би-си. С ним общался руководитель раздела Learn English сайта BBCRussian.com Евгений Власенко.
Аудиозапись интервью (9 минут) (要聽請點我點我點我!)
Би-би-си: Дима, поздравляем с вручением награды World Music Awards. Любому артисту приятно осознавать, что его диски пользуются популярностью у зрителей. Думаю, ты - не исключение. Скажи, а в западной поп-музыке такое явление, как "Дима Билан", уже есть?
Дима Билан: Всегда приятно осознавать, что какие-то трудовые будни, самое главное - поклонниками, поощряются. Поощряются и разными наградами.
В этом году их было много: и World Music Awards, и Europe Music Awards, и второй год подряд мне дают по версии MTV премию "Лучший артист года".
В этом году меня больше узнавали люди, кричали, поддерживали. У меня появилось больше поклонников с Евровидения. Но, конечно, хотелось бы сейчас сделать гораздо большего.
Би-би-си: Церемония, судя по всему, была не единственной целью двухнедельной поездки в Лондон. Ты действительно практиковал там английский язык и записывал новый диск, как об этом пишут российские таблоиды?
Д.Б.: Да, я практиковал английский, и, находясь там [в Лондоне], даже очень неплохо себя чувствовал. Собираюсь продолжить изучать язык, потому что без этого - никуда!
![]() | ![]() ![]() Дима Билан |
Альбом мы не записывали, мы знакомились со звукозаписывающими компаниями и саунд-продюсерами, например, с Дэвисом Инглсбери, который работает с Pussycat Dolls [американской поп-группой].
У нас в ближайших планах тур по Америке. Целых три года были предложения поехать туда, но мы не соглашались. Не очень хотелось выступать в ночных клубах, а сейчас это будут площадки, залы. Это разная публика, потому что зал - другая специфика, все гораздо серьезнее, нежели ночной клуб.
Еще в планах неделя в Лос-Анджелесе, запись четырех треков. У меня уже есть штук шесть, надо еще! Работа не прекращается.
Би-би-си: Российские поп- и рокмузыканты не раз пытались сделать карьеру на Западе, но мало у кого это получалось. Как ты думаешь, почему не сложилось? И у тебя самого есть уверенность, что международный проект "Дима Билан" окажется успешным?
Д.Б.: Однозначно невозможно ответить на этот вопрос. Мы прикладываем для этого массу усилий. Уже есть кое-какие наработки.
![]() На Евровидении-2006 Дима Билан представлял Россию с песней Never let you go и занял второе место |
Да, наверное, не всегда бывает правильно продуманная, прогнозируемая моя программа. В Америке это целая машина, и судя по тому, на каком месте там стоит шоу-бизнес по доходам, можно судить, какие деньги, затраты, силы туда вложены.
У нас, конечно, приходится потеть тоже очень много, может быть, даже вдвойне. Я хочу сказать почему, наверное, не у всех получалось [сделать карьеру на Западе]. Очень много сил уходит для того, чтобы стать популярным в России, потому что это большая страна. Это тоже достаточно сложно.
Если бы я родился в Америке, зная английский язык, и приложил свои силы, как я это сделал здесь, в России, я, наверное, бы сейчас был всемирно известным - это честно.
Сейчас приходится много работать, заново изучать английский язык, потому что есть некоторый пробел. А что касается музыкальных мозгов, музыкальных мыслей в нашей стране, то они очень сильные.
Би-би-си: Западные продюсеры и студии звукозаписи предъявляют какие-то особые требования к проекту под названием "Дима Билан"? Их устраивает, скажем, твое произношение, когда ты поешь по-английски?
Д.Б.: Да, очень устраивает. Иногда, знаете, легкий акцент поощряется, потому что есть некая отличительная черта, но легкий акцент.
![]() | ![]() ![]() |
А сколько я ни показывал [записи англоязычных песен], все английские саунд-продюсеры говорят: "очень хорошее произношение".
Би-би-си: Языковая практика в Лондоне - где она проходила и в чем заключалась?
Д.Б.: Я занимался с моим педагогом Мирандой. Она приезжала ко мне в гостиницу, и мы по три часа в день сидели, общались, проходили прошедшие и будущие времена.
Раньше мне это казалось практически невозможным. Есть барьер и какой-то комплекс человека, который не совсем хорошо изучал английский в школе. Но я всегда шел на рожон, и всегда все получалось.
Я уверен: мне нужно полтора года, чтобы хорошо начать говорить по-английски.
Би-би-си: Знаю, что нынешняя поездка в Лондон - не первая в твоей жизни. Твое восприятие этого города поменялось со временем? И как складывалось общение с англичанами в этот раз?
Д.Б.: Конечно, у нас было в Лондоне очень много разных встреч - с журналами, с людьми, с которыми мы, может быть, будем сотрудничать.
![]() | ![]() ![]() ![]() Дима Билан |
Лондон - один из самых моих любимых городов, потому что он настолько свободный, разный и многонациональный, что там можно как-то реализовывать себя, быть непохожим.
Не сравнить, конечно, с Кабардино-Балкарией, где я раньше жил. Там практически все друг друга знают. И, например, когда я проходил по улице, люди говорили: "А, вот он поет!" Это было как-то в диковинку. Поэтому я переехал в Москву, где все-таки посвободнее можно самовыражаться.
А Лондон - это вообще такая космическая история. Я очень люблю этот город и обожаю ходить по нему пешком.
Би-би-си: Где ты видишь свое будущее: на Западе или на родине?
Д.Б.: Могу сказать точно одно: я себя вижу на сцене. На какой сцене - уже неважно. Самое главное - в любимой профессии, которая как забирает, так и дает силы на дальнейшие приключения.
Я в будущем вижу себя, конечно, в семье. Не знаю, через сколько лет это произойдет - может быть, лет через семь. И, конечно, вижу себя занимающимся любимой профессией. И если вдруг удастся покорить Европу и другие страны, я буду только счастлив.
Би-би-си: Некоторые россияне, состоятельные люди, в последнее время стремятся покупать недвижимость в Лондоне. Ты не подумываешь о том же?
Д.Б.: Если честно - мы разговаривали с директором: вообще-то хорошо было бы стать резидентом Британии. Тогда, конечно, полегче будет [делать карьеру на Западе].
Да, я подумывал, приценивался. На самом деле, это очень выгодно и интересно. Иметь недвижимость - это здорово.